逆旅

词源哲学笔记-序

  终于鼓起勇气来写这个系列了。

  自2005年以来,我对英语词源产生了浓厚的兴趣,而所谓的“词根词缀记忆法”也自然成为我心目中的,记忆单词的不二法门。在学习过程中,我常常会发现一些极其好玩的词源。它们的好玩之处在于,不但贯通许多看似毫不相关的词汇,而且蕴含着一些有趣的思想。这些思想往往让我有豁然开朗之感:原来很多深奥的哲学观点和人生道理,竟然就藏在词汇本身之中。

  我不是词源的研究者,也当然不够资格做一个哲学家。但我还是希望把我发现的这些玩意陈列出来,加上自己的注解和感想,并斗胆命其名为“词源哲学笔记”。这种多余的显摆和荒唐的冠名(包括etymosophy这一胡编乱造的单词),完全是出自我对“有趣”本身的向往。

  既然是玩意,便也谈不上正确与否。内容上,词源可能有误,哲学更是兴至偶得。形式上,可能会有长篇大论,也可能只是寥寥数行。倘若看到的人也觉得:哎呀,是还有点儿意思,那么这个笔记的功用也就实现了。

附:我可能用到的参考工具

  1. Merriam-Webster’s 11th Collegiate Dictionary
  2. Merriam-Webster’s Vocabulary Builder
  3. Collins COBUILD Advanced Learner’s English Dictionary (3rd Edition)
  4. Oxford Collocations Dictionary for students of English (2nd Edition)
  5. The American Heritage Dictionary of The English Language (3rd Edition)
  6. The American Heritage Dictionary of Idioms
  7. Longman Dictionary of English Roots
  8. Collins Pocket French Dictionary (French – English English-French)
  9. Collins Pocket German Dictionary (German-English English-German)
  10. Collins Pocket Italian Dictionary (Italian-English English-Italian)
  11. Online Etymology Dictionary (http://www.etymonline.com/)
  12. Wikipedia (http://en.wikipedia.org/)


Leave a Reply

Free Web Hosting